Close
Estat ai en Greu Cossirier (Beatriu de Dia)

Estat ai en Greu Cossirier (Beatriu de Dia)

Liebe im Rosengarten
Herr Konrad von Altstetten, Codex Manesse, UB Heidelberg, Cod. Pal. germ. 848, fol. 249v, Zürich, c.1300- c.1340

Estat ai en greu cossirier. Índice y notas.

Beatriu de Dia o Isoarda (c.1140-c.1212)

Beatriu de Día (c.1140-c.1212), también conocida como Condesa de Dia (Comtessa de Diá en occitano) fue una trobairitz provenzal que nació y vivió entre los siglos XII y XIII. Los datos referidos a su identidad y a su biografía general son escasos y todavía sigue habiendo un debate al respecto. Lo que sabemos es que fue autora de numerosas obras como: Ab joi et ab joven m’apais (De gozo y juventud me nutro), Fin joi me don’ Alegranssa (Sincero gozo me produce la alegría), Estat ai en greu cossirier (He estado muy angustiada) y A chantar m’er de so q’ieu no voldria (Debo cantar lo que no querría). Estuvo enamorada de Raimbaut d’Aurenga (c.1144/1147-1173), hijo de Guilhem d’Omelas (hijo segundo de Guilhem V de Montpeller), trovador que había heredado algunas posesiones en Omelas y que por tanto debió ser vasallo de los señores de Montpeller.

En cuanto a su identidad, dentro de la historia hubo una tradición que la identificó como la hija de Guigues IV, delfín de Viennois y hermana de Guigues V d’Albon y Marquise d’Albon, todos ellos pertenecientes a la casa Albon, conocidos también como les guigonides. Según algunos autores (Tesis de J. Boutière, A. H. Schutz y I. M. Cluzel) se casó con Guillermo I de Poitiers (fallecido en 1187), Ghuilhem de Peitieu en occitano, conde de Valentinois con posesiones en Die, aunque no era conde de dicha región. Guillermo pertenecía a la casa de Poitiers-Valentinois. En su particular genealogía, su esposa aparece como Béatrix d’Albon. Se casaron en  1178. Tuvieron un hijo, Aymar II de Poitiers, casado con Philippe de Fay y muerto alrededor de 1250. En algunas genealogías el conde tiene otras hijas fruto de un matrimonio previo. De ahí que se haya usado ese nombre de Beatriz/Beatrix/Béatrice y que se haya desestimado el apelativo de condesa, llamándola simplemente Beatriu de Dia. Esta hipótesis también se respalda por el hecho de que estas fechas coinciden con los años de producción de amado, el cual murió joven y también por la coincidencia que podemos ver en dos obras de estos autores. Muchos han notado el parentesco que hay entre el inicio de Estat ai en greu cossirier y la tensó amorosa de Raimbaut, Amics en gran cossirier.

Otra tradición defiende que el conde de Dia, Isoard II, tuvo una hija llamada Isoarda. Ésta se casó con Raimon/Raymond d’Agout antes de 1184[1] y murió alrededor de 1212/1214, habiendo tenido cinco hijos [2]. Por ser hija del conde de Dia pudo ser llamada tradicionalmente condesa aunque no ostentara dicho título. Su marido estaba emparentado con los señores de Aurenga; aunque Raimbaut d’Agout había sido el primero marido de Chauza/Sancia, ella luego se casaría con Guillem II d’Aurenga y fruto de dicha unión nacería Raimbaut IV d’Aurenga, autor de tres poesías que pudieron atribuirse a su tío-abuelo, el trovador Raimbaut d’Aurenga. Según esta segunda teoría, la autora sería Isoarda de Dia y su amor estaría dedicado a Raimbaut IV d’Aurenga (fallecido en 1218).

Otros autores también han anotado otras posibles hipótesis. Lo cierto es que es un tema todavía en debate. Para algunos, esta trobairitz será Beatritz de Dia/Béatrice de Die y su enamorado será el gran trovador Raimbaut d’Aurenga. Para otros, la autora será Isoarda, Condesa de Dia y su amor irá dirigido a Raimbaut IV d’Aurenga, pariente del anterior trovador y que también habría sido autor de al menos tres poemas.

Estat ai en greu cossirier

Estat ai en greu cossirier
Per un cavallier qu’ai agut,
E vuoil sia totz tenps saubut
Cum ieu l’ai amat a sobrier;
Ara vei qui’eu sui trahida
Car ieu non li donei m’amor,
Don ai estat en gran error
En lieig e quand sui vestida.

Ben volria mon cavallier
Tener un ser en mos bratz nut,
Qu’el s’en tengra per erubut
Sol qu’a lui fezes cosseillier;
Car plus m’en sui abellida
Non fetz Floris de Blancheflor:
Ieu l’autrei mon cor e m’amor
Mon sen, mon huoills e ma vida.

Bels amics avinens e bos,
Cora.us tenrai en mon poder?
E que jagues ab vos un ser
E qu’ie.us des un bais amoros;
Sapchatz, gran talan n’auria
Qu’ie.us tengues en luoc del marit,
Ab so que m’aguessetz plevit
De far tot so qu’ieu volria.

He estado muy angustiada

He estado muy angustiada
Por un caballero que he tenido,
Y quiero que por siempre sea sabido
Cómo le he amado sin medida;
Ahora comprendo que yo me he engañado,
Porque no le he dado mi amor,
Por eso he vivido en el error
Tanto en el lecho como vestida.

Cómo querría una tarde tener
A mi caballero, desnudo, entre los brazos,
Y que él se considerase feliz
Con que sólo le hiciese de almohada;
Lo que me deja más encantada
Que Floris de Blancaflor:
Yo le dono mi corazón y mi amor,
Mi razón, mis ojos y mi vida.

Bello amigo, amable y bueno,
¿Cuándo os tendré en mi poder?
¡Podría yacer a vuestro lado un atardecer
y podría daros un beso apasionado!
Sabed que tendría gran deseo
De teneros en lugar del marido,
Con la condición de que me concedierais
Hacer todo lo que yo quisiera.

Bibliografía

Cawley, C. & FMG (2006-2021). Provence-Valentinois, Diois.Foundation for Medieval Genealogy. https://fmg.ac/Projects/MedLands/provvaldi.htm

Pattison, W. T. (1952). The life and works of the troubadour Raimbaut d’Orange. Minneapolis.

Riquer, M. D. (2011). Los trovadores. Ariel.

Suárez, R. D. (2006). Breve estudio en torno a la «Condesa de Dia». Espéculo, Nº 32. Disponible en:
http://webs.ucm.es/info/especulo/numero32/conddia.html [2018, 19 de marzo]

Notas

[1] Courcelles estimó que el matrimonio se formó hacia 1160.

[2] Según los datos cronológicos, éstos fueron Raymond d’Agoult, Bertrand de Mison, Isnard d’Entrevennes, Imbert d’Agoult y Sacristaine d’Agoult.

Suscríbete

No se pierda ninguno de nuestros relatos y poemas.

Boletín libre de spam. Su correo está seguro con nosotros.

Deja un comentario

Close